top of page

Le propriétaire du cabinet Schwarz a travaillé pendant de nombreuses années en tant que juge / juge-président dans des procédures relatives au droit des étrangers et au droit d'asile et dispose donc d'une vaste expérience et de connaissances approfondies dans ces domaines juridiques.

 

DROIT DES ÉTRANGERS

 

L'Allemagne, qui compte près de 83 millions d'habitants, compte plus de 21 millions de personnes issues de l'immigration, dont environ la moitié est de nationalité étrangère. Les chiffres varient car chaque année, nombre d'entre eux quittent l'Allemagne, tandis que d'autres y arrivent. Les raisons de ce phénomène sont multiples. Il y a tout d'abord un grand groupe d'étrangers de l'UE qui vivent et travaillent ici. Mais il y a aussi beaucoup de non-européens. Il s'agit en partie d'étudiants qui ne séjournent dans le pays que pour une période limitée afin d'obtenir un diplôme professionnel, de spécialistes étrangers qualifiés qui travaillent ici dans les domaines les plus divers, ou encore de conjoints de citoyens allemands ou d'étrangers qui se sont installés ici par le biais du regroupement familial. S'y ajoutent des personnes originaires de pays non européens qui ont quitté leur pays par nécessité existentielle ou en raison d'une pauvreté oppressante, ou encore parce qu'elles ont été persécutées politiquement.

 

Pour presque tous ceux qui vivent en Allemagne en tant qu'étrangers, de nombreuses questions juridiques se posent, auxquelles il n'est souvent possible de répondre avec certitude qu'après une étude approfondie des circonstances individuelles de chaque cas. Les questions les plus fréquentes concernent la délivrance et la prolongation ou la conversion des titres de séjour, le regroupement familial ou les particularités liées aux mariages germano-étrangers et l'invocation d'obstacles à l'expulsion. Après avoir décidé de vivre durablement en Allemagne, de nombreux étrangers souhaitent faire usage de la possibilité de se faire naturaliser et de devenir citoyens allemands. En effet, avec un passeport allemand, il est possible de voyager dans 191 pays du monde sans avoir à demander de visa.

 

La loi sur le séjour des étrangers (Aufenthaltsgesetz), la loi sur la libre circulation des personnes (Freizügigkeitsgesetz/EU), la loi sur la nationalité (Staatsangehörigkeitsgesetz) ainsi que divers règlements et directives européens contiennent de nombreuses dispositions relatives aux questions de droit des étrangers. Cependant, les dispositions pertinentes sont très différenciées et peu claires pour un étranger qui souhaite s'informer. De plus, de nombreuses dispositions pertinentes pour les étrangers font l'objet de modifications fréquentes. Afin de garder une vue d'ensemble dans le domaine du droit des étrangers et de garantir, si nécessaire, les démarches nécessaires et correctes pour un séjour conforme à la loi, il est vivement recommandé de faire appel aux conseils et à l'assistance d'un avocat.

 

DROIT D'ASYLAGE

 

En Allemagne, le droit d'asile est ancré dans la Loi fondamentale. Dans l'Union européenne, il est accordé à tout étranger persécuté politiquement et qui ne trouve pas de refuge sûr dans son pays. Selon l'article 16a, paragraphe 1, de la Loi fondamentale, les personnes persécutées politiquement bénéficient du droit d'asile. Ce droit est toutefois limité en ce sens que l'asile n'est pas accordé aux personnes arrivant d'un État membre des Communautés européennes ou d'un pays tiers dit sûr, parce qu'elles y étaient déjà à l'abri de la persécution. C'est sur cette base que repose le règlement de Dublin, qui stipule qu'une personne persécutée politiquement doit déposer sa demande de protection dans le premier pays de l'UE qu'elle atteint dans sa fuite. Celui qui se rend ensuite en Allemagne depuis un autre État membre de l'UE doit s'attendre à ce que les autorités allemandes se déclarent incompétentes et rejettent donc sa demande d'asile comme irrecevable. Si l'étranger ne retourne pas volontairement dans l'État membre compétent, il y sera expulsé. Voilà pour la théorie.

 

La pratique est souvent différente pour diverses raisons. Il existe ainsi des États membres de l'UE qui seraient certes compétents, mais dans lesquels l'hébergement des réfugiés et/ou la procédure de reconnaissance ne répondent pas aux normes requises et vers lesquels les réfugiés qui ont poursuivi leur route vers l'Allemagne ne sont pas renvoyés. Dans de tels cas, qui ne sont pas rares, l'Allemagne fait alors usage de ce que l'on appelle son droit d'auto-entrée. Il peut également arriver que la compétence de la République fédérale d'Allemagne pour un réfugié qui a quitté un autre État membre de l'UE résulte du fait que des parents proches sont déjà en cours de procédure de reconnaissance ici. Une incapacité de voyager due à une grossesse peut également constituer un obstacle à l'expulsion.

 

Étant donné que l'Allemagne est entourée d'États membres de l'UE et de pays tiers sûrs, seules les personnes arrivant d'un pays tiers par voie aérienne ou maritime peuvent y obtenir l'asile. Tous ceux qui sont entrés par voie terrestre peuvent toutefois obtenir un statut de réfugié équivalent. Les règles en la matière sont contenues dans la loi allemande sur l'asile, qui est complétée par des dispositions européennes. Même les personnes qui ne sont pas persécutées politiquement peuvent être reconnues au moins comme bénéficiaires de la protection subsidiaire si elles sont confrontées à une menace individuelle sérieuse pour leur vie ou leur intégrité dans leur pays d'origine et qu'il ne leur est pas possible d'obtenir une protection dans leur pays. Il s'agit par exemple d'un risque de vendetta ou de l'impossibilité d'assurer les besoins existentiels de base dans le pays d'origine.

 

Toute personne reconnue comme ayant droit à l'asile, réfugiée ou bénéficiant d'une protection subsidiaire reçoit en Allemagne un permis de séjour temporaire qui peut être transformé après un certain temps en un permis d'établissement illimité. Les étrangers qui ne sont pas reconnus peuvent également obtenir un permis de séjour s'il existe une interdiction d'expulsion selon l'article 60, paragraphe 5 ou 7 de la loi sur le séjour des étrangers. L'existence de telles interdictions d'expulsion est en principe vérifiée par l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés (BAMF) dans le cadre de la procédure d'asile. En dehors de la procédure d'asile, les autorités compétentes en matière d'étrangers sont chargées d'examiner les interdictions d'expulsion conformément à l'article 60, paragraphe 7, de la loi sur le séjour des étrangers. Il s'agit par exemple des cas où un étranger malade ne reçoit pas de traitement suffisant dans son pays d'origine et où il faut donc s'attendre à une détérioration considérable de son état de santé en cas d'expulsion. Cela doit alors être prouvé par des certificats médicaux détaillés.

 

La personne qui n'obtient pas de reconnaissance et qui ne peut pas faire valoir une interdiction d'expulsion doit quitter l'Allemagne. Il reçoit ce que l'on appelle une attestation de franchissement de la frontière, qu'il remet lors de son départ, de sorte que les autorités soient informées de son départ. En outre, une interdiction temporaire de réadmission est généralement prononcée si la personne concernée ne quitte pas volontairement le pays et doit être expulsée. Toutefois, l'expulsion suppose que l'étranger soit en possession d'un passeport valide ou au moins d'un "laissez passer", un document de voyage temporaire délivré par le pays d'origine. Dans le cas contraire, il ne peut généralement pas être expulsé et obtient un permis de séjour temporaire. La possibilité d'obtenir ultérieurement un permis de séjour dépend des circonstances du cas d'espèce. Dans ce cas, l'étranger doit au moins faire des efforts suffisants pour obtenir des documents de voyage. S'il ne le fait pas, il reste en situation de tolérance.

 

Le fait qu'un étranger soit reconnu dans la procédure d'asile ou que des interdictions d'expulsion soient constatées dépend essentiellement de ce qu'il présente lors de son audition dans le cadre de la procédure devant l'Office fédéral. Des formulations irréfléchies ou l'omission de détails pertinents peuvent conduire à une décision de rejet. Une fois que l'Office fédéral a rejeté une demande, il est souvent difficile d'obtenir gain de cause lors de la procédure administrative suivante en présentant de nouveaux arguments ou des arguments complémentaires, car on peut avoir l'impression que les arguments présentés ultérieurement ne reposent que sur des considérations tactiques de procédure et ne correspondent pas à la vérité. Comme les demandeurs d'asile ne sont souvent pas en possession de preuves claires, il suffit, pour obtenir la reconnaissance, de rendre crédibles les motifs de fuite pour une persécution politique ou autre. Il est donc important de ne pas donner l'impression de dire des contre-vérités pendant la procédure. Il est recommandé de demander conseil à un avocat avant même l'entretien avec l'Office fédéral afin d'obtenir le meilleur résultat possible lors de la procédure de reconnaissance.

 

Traduit avec www.DeepL.com

bottom of page